AI Verket
AIbua

Oversett fra japansk til norsk

Japansk skrives uten mellomrom og utelater ofte både subjekt og objekt – mening ligger i konteksten. Lim inn japansk tekst og få naturlig norsk tilbake. Verktøyet er forhåndsinnstilt på japansk → norsk.

Teksten lagres aldri, og alt behandles i EU.

Eksempler å starte med
0 / 10 000
Oversettelse
Oversettelse vises her

Hvorfor japansk er kontekstavhengig

Japansk overlater mye til sammenhengen, noe ord-for-ord-verktøy ikke klarer:

Ingen mellomrom
Teksten skrives sammenhengende; verktøyet deler den opp riktig før oversettelse.
Utelatt subjekt
Hvem som gjør hva ligger ofte i konteksten; norsk krever at det skrives ut.
Tre skriftsystem
Kanji, hiragana og katakana blandes; verktøyet leser alle tre.
Høflighetsnivå
Japansk har flere høflighetsnivåer; tonen tilpasses naturlig norsk.

Ofte stilte spørsmål

Passer dette for manga og spilltekst?
Ja. Verktøyet leser kanji, hiragana og katakana og oversetter ut fra konteksten.
Lagres teksten min?
Nei. Alt behandles i minnet og slettes med en gang.
Hvordan håndteres manglende subjekt?
Verktøyet leser hele sammenhengen og fyller inn hvem som gjør hva, slik norsk krever.
Er det gratis?
Du har flere gratis oversettelser daglig. Logg inn for høyere grense.
Kan jeg gå andre veien?
Ja – bruk varianten norsk til japansk.

Andre varianter

Relaterte verktøy