AI Verket
AIbua

Oversett fra fransk til norsk

Skal du forstå et fransk brev, en kontrakt eller en oppskrift? Lim inn fransk tekst og få naturlig norsk tilbake, der falske venner som «actuellement» (egentlig «for tiden», ikke «aktuelt») og «éventuellement» («kanskje», ikke «eventuelt») blir oversatt riktig i stedet for ord for ord. Verktøyet er forhåndsinnstilt på fransk → norsk.

Teksten lagres aldri, og alt behandles i EU.

Eksempler å starte med
0 / 10 000
Oversettelse
Oversettelse vises her

Falske venner fra fransk

Fransk og engelsk deler mange ord, så det er lett å bli lurt når man oversetter til norsk. Verktøyet leser sammenhengen:

actuellement → for tiden
Ikke «aktuelt» eller «actually» – det betyr «nå/for tiden».
demander → å be om
Betyr «be om», ikke «demand» (kreve).
rester → å bli (igjen)
Betyr «bli værende», ikke «hvile» (rest).
vous → du eller dere
Fransk «vous» er både høflig «du» og flertall; verktøyet velger riktig.

Ofte stilte spørsmål

Tar verktøyet de falske vennene?
Ja. «Actuellement», «demander» og «rester» er klassiske feller som håndteres ut fra hele setningen.
Lagres teksten min?
Nei. Alt behandles i minnet og slettes straks oversettelsen er ferdig.
Passer dette for skolearbeid?
Ja, til å forstå tekster. Les alltid gjennom resultatet selv – det er en god måte å lære språket på.
Er det gratis?
Du har flere gratis oversettelser daglig. Logg inn for høyere grense.
Kan jeg gå andre veien?
Ja – bruk varianten norsk til fransk.

Andre varianter

Relaterte verktøy